+7 (904) 60-46-0-13
Написать нам
 

Михаил Костоломов: «Я убеждён, что ценен каждый»

Выборжане, которые интересуются историей нашего края, заглядывая в тематические группы в социальных сетях, уже привыкли просматривать «Выборгский календарь», который регулярно, в течение длительного времени публикует в «Фейсбуке» и «ВКонтакте» Михаил Костоломов.

Выясняется - чем-то славен буквально каждый день. Например, дата 19 августа связана не только с таким важным событием как обретение Выборгом прав торгового города в 1403 году: в этот же день в 1788 году барон Людвиг фон Николаи приобрёл бывшие владения принца Вюртембергского под Выборгом – в частности, Монрепо. И, кроме того, зафиксировано ещё полтора десятка событий, связанных с этой датой, произошедших в разные века. Также и в другие дни: люди рождаются и умирают, заключают браки – и всё это находит отражение в «Выборгском календаре». На странице Михаила Николаевича в «Фейсбуке», кроме этого, опубликовано несколько статей в серии WIBORGIANA, «Имена и судьбы».

По объему информации создается впечатление, что над этим ежедневно трудится не один человек, а группа энтузиастов или некий краеведческий отдел. Как же, на самом деле, формируется эта база данных? Откуда поступают сведения? В чем идея, и какова конечная цель? Ещё в июле мы договорились с Михаилом Костоломовым, что ближе к осени, после отпусков, он расскажет «ВВ» о своей работе. Несмотря на то, что он, к большому нашему сожалению, оказался в больнице, об этой договорённости Михаил Николаевич не забыл.

«Выборгский календарь» и «Имена и судьбы» - разделы «Выборгской энциклопедии» - свода информации о датах, событиях, людях. Идея состоит в том, что это должен быть сайт, переведённый на финский и английский языки, бесконечно пополняемая электронная база, своего рода «Выборгская википедия», доступная всему миру. «Это то, чем я занимался для души последние десять лет, – рассказывает Костоломов. - Придумал слово Выборгиана - и под этим стал понимать серию статей, а впоследствии устных выступлений о разных людях, живших в Выборге, или событиях, в нём происходивших.»

Исследовать историю от средневековья до финского периода Михаилу Костоломову позволяет знание языков - финского, шведского, немецкого, английского, французского. Он работает в архивах Финляндии, Швеции, изучает энциклопедии, рукописи, старинные книги, генеалогические таблицы, выписывает имена, даты, прослеживая связи, по крупицам восстанавливая историю…

Ранжирование оставим идеологам

Несмотря на то, что сведений собрано немало – за 15 лет Костоломов составил справки на 15 тысяч человек, когда-либо живших в Выборге! – издавать «Выборгскую энциклопедию» в книжном виде он не планирует. Подготовить «избранное» можно было бы за месяц, но это вряд ли целесообразно. «Новые сведения появляются постоянно. Перед войной в Выборге насчитывалось 80 тысяч жителей, на одном только Сорвали похоронено 30 тысяч человек. Это немыслимые объемы, если исходить из моего принципа – а я убежден, что ценен каждый...» Именно в этом отношении к людям как безусловной ценности, как мне кажется, абсолютная новизна, уникальность подхода Михаила Костоломова к сбору исторической информации. «Сначала я выписывал «главные» имена - тех, о ком писал статьи: сначала их было десять, потом сто... Очень ошибался. Я был не прав в ранжировании! И совершенно не важно — пусть этот крестьянин ничем не знаменит, но сын его — художник, родившийся в Выборге, мы должны знать и про отца. Или машинист паровоза - зачем бы я стал выписывать даты рождения, смерти, послужной список? Но у него родился сын, вундеркинд, который стал гениальным скрипачом, и его имя прославило Выборг…»

Отказавшись от ранжирования, стал перечитывать финские книги и статьи об истории Выборга, выписывая уже все имена без исключения и микротопонимы. «На мой взгляд, это принципиально. Следует избавиться в идеологической своей основе от тенденции придавать вес и авторитет тому или иному явлению в истории, - считает Костоломов. - Оставим это историософам и идеологам, тем, кто на мемориальной табличке указывает: «Здесь жил выдающийся (замечательный, великий) писатель». Как мы выбираем главный объект? Почему это должна быть «главная» улица, если самые интересные люди жили, может быть, в переулочке? Зачем мне проспект Ленина, Торкелинкату, если рядом в Курьенкату, в Рыбном переулке, жил когда-то Йоханнес Таканен, когда бывал в Выборге? А какие замечательные люди жили в деревянных домах, которые и сейчас стоят возле здания пенсионного фонда? В них жили выдающиеся люди, но об этом никто не знает. «Дома не интересны, архитектор не известен», - ошибка! Краевед, историк должен отказаться от ранжирования, я пришел к этому принципиальному выводу. Ранжировать объекты нужно тогда, когда есть база всего, а её нет».

Только в алфавитном порядке

Михаил Костоломов рассказал и о методике составления этой базы. Он пришел к выводу, что необходимо записывать всё и только в алфавитном порядке. «Это единственный порядок, который я признаю. Чтобы немедленно найти объект, нужно, чтобы на каждое слово была словарная статья. То есть, условно говоря, есть озеро Глубокое - финское название Муолаанярви: можно списывать сведения про его гидрографию, площади, а можно этого и не делать, это не существенно, это можно найти в других источниках. Существенно, что должна быть другая статья: Muolaanjärvi: советское название - озеро Глубокое».

Об изменении топонимики многое известно из серии книг Евгения Балашова «Карельский перешеек – земля неизведанная». «Всю эту информацию следует перевести в алфавитный порядок энциклопедии. Сложность связана с тем, что в балашовских книгах названия приводятся по-русски, и иногда, к сожалению, невозможно восстановить оригинальную форму написания, и приходится долго искать в Интернете, о чем идет речь.

Я старался написать названия всех населённых пунктов, рек, деревень, озер, возвышенностей, островов ... На самом деле, мало продвинулся, хотя пользовался и морскими картами. Из-за большого количества опечаток все надо пересматривать и каждый объект перепроверять. Следовало учитывать, где название русское, где - советское. Те, которые давали в советский период, были даны из идеологических соображений, это «идеологонимы» и назвать их «русскими» - это клевета.

Например, Императорская или Царская, Кейсаринкату, в 1918 году финны переименовали её в Луостаринкату, Монастырскую, а затем улице дали советское название – Выборгская, которое не говорит ничего, кроме того, что фантазия у переименователей была убогая. Нужно отразить все эти наименования, в идеале указав инициатора и год переименования, все названия должны быть отражены.

Но самое сложное - люди. Ведь нередко у человека есть множество вариантов написания имен и фамилий. У лютеран - у финнов, шведов, немцев было принято давать по два, три и более имён личных – больше святых, лучше защитят. Бывает, нужно нарисовать все родовое древо, чтобы выяснить, кто есть кто.

Ещё одна сложность: дело в том, что женщины выходят замуж, вдовеют и меняют фамилии, случается, многократно. Что делать? Писать статьи на каждую фамилию! Основная – на девичью фамилию, она более объективна, если известна: вступила в брак, когда и где. Писать словами, никаких сокращений. Я ознакомился с сотней разных способов записей генеалогических деревьев, они красивые, но ими невозможно пользоваться: надо вытаскивать данные и выстраивать в алфавитном порядке».

Идеальных источников нет

Когда Михаил Костоломов начинал свои исследования, а было это в 2000 году, Интернетом он не пользовался. Во-первых, старинных книг в сети всё равно нет - только сейчас энтузиасты начинают переносить их, но и то - в формате pdf. Так что информация не попадает в поисковые системы. Но с 2006-го сведения, полученные из книг, начал перепроверять по Интернету, имея основу в виде пяти - десяти источников.

«Стал изучать генеалогические таблицы. Но это пишут родственники, пишут то, что знают о своих предках. Но знают со слуха — в итоге неправильные имена, фамилии, даты, тут же открываешь сайт, который отражает несколько родовых деревьев – много несовпадений. Надо идти в архивы, списываться с потомками, что я часто и делал».

Лучший, по опыту Костоломова, максимально точный источник – это «Национальные биографии» на финском языке, 40-томное издание. «Я переводил, конспектировал, копировал самое важное. Когда и где человек родился, как звали родителей, жен, детей... Но я обнаружил даже там несколько ошибок. Безошибочных источников нет, и я не удивляюсь. Знаменитый «Город, построенный из камня» Гардберга, труды Меурмана, Виисте — везде встречаются неточности. Наименьшее количество опечаток у Юхани Виисте. «Уютный старый Выборг» он написал в 1943 году, ещё шла война - как он нашел силы собрать точнейший материал!»

Даты рождений, смертей, по старому и новому стилю указаны в приходских книгах, на могильных плитах. Но и то, и другое - источники не вполне достоверные. Иногда даты записывали по памяти, спустя какое-то время. Приходится сверять, вносить исправления, постоянно дополнять…

«Есть книги, которые ещё не закончил конспектировать. Например, список учеников Выборгской гимназии, там есть даты рождения и родители указаны... Допустим, мы знаем имя человека, но не знали, кто у него жена, кто сын — а тут картинка складывается. Бывает пять, шесть часов сидишь, не разгибаясь – и 20-40 людей «пришло» со всеми датами!»

Живая история

В редактировании «Выборгского календаря», по словам Михаила Костоломова, участвуют наши краеведы. «Гениальное изобретение - соцсети! Мне постоянно пишут – это все очень важно - сколько было опровержений, уточнений, я их все вносил и всех благодарю… А сколько при этом родственников нашлось – десятки людей, потомки пишут, а то и незнакомые: «А вы не знаете случайно, кто мои предки?» – господи, знаю!.. А главное - мое психологическое ощущение, что я оживляю их. Когда я вдруг выкопал документы о человеке, о котором никто не знает, даже родственники - даты жизни, вступления в брак, имена детей, послужной список, где учился, когда и кем работал - боже мой, я же оживил его, оживил для истории. Люди начинают смотреть, и, оказывается, он был чьим-то знакомым, родственником, что-то открыл, что-то написал. Это живая история! Раскапывать её - это такое же удовольствие, как, наверное, у археолога…»

Михаил Николаевич поделился интересным воспоминанием, связанным с тем периодом, когда он решил вплотную заняться изучением выборгской истории. «Я бродил по Риму, провел в Италии несколько недель, всё полюбил, всё прочитал, всё изучил и понял - я ничего не знаю про Рим, о нем знают другие, я никогда не стану знатоком Рима и я не должен быть им. Нужно быть знатоком того, за что ты несешь моральную ответственность. Это место моих родителей, это мой город. Пусть он грязный, истоптанный, страшный - он будет лучше, в нем будет много хороших людей, будут вырастать новые поколения, которые интересуются своим городом и любят его. И каждое имя, честно, точно и правильно описанное событие - это история наша, со всеми трагедиями, она радует тем, что она была. И не на пустом месте, не по пустому болоту идем…»

Народная дипломатия

На своих лекциях и экскурсиях Михаил Костоломов не просто рассказывает, что и в каком порядке происходило на Карельском перешейке, чем примечателен тот или иной объект – он делится своим ощущением истории. Это то, чего зачастую не хватает – и жителям сегодняшнего Выборга, и туристам из Финляндии. Особенно сложно, по словам Костоломова, если приезжают группы недоброжелательно настроенных финнов, которые обвиняют русских в том, что они отняли, оккупировали, погубили город. «У меня болело сердце, я глотал валидол, но старался выразить сочувствие, улыбаться, не говорить лишнего, и мягко, плавно подвести к тому, чтобы показать огромный масштаб происходящего, чтоб они увидели историю с 1293 года – события, войны, отношения между государствами, чтобы почувствовали себя в этом потоке истории… И когда выражаешь сочувствие и понимание, плачешь с ними об утрате их родного дома, и они понимают, что это искренне, я говорю, что таких людей много - не думайте, что вокруг вас недоброжелатели. Смотрите, как русские несут цветы к финским могилам, как мы желаем, чтобы всё было мирно и счастливо… И если в начале они кричали «больше не ступим сюда», после моей экскурсии стали приезжать, приходили на лекции в библиотеку на Рубежной...»

Эта народная дипломатия особенно важна для нашего многонационального города. Как не раз подчеркивал Костоломов, нет другого такого города, где объединились бы все культуры, в такой пропорции. И эта уникальная особенность Выборга отражена в каждом дне «Выборгского календаря».

В среду, 9 сентября, Михаил Николаевич Костоломов отметил день рождения. От всей души поздравляем его, желаем здоровья и творческих успехов!

Комментарии

Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи

Последние комментарии

Так да. Правда до Испании все равно далеко, ибо еще не все работает нормально во всех странах. Зато ...

Всегда есть что доделывать. Потому что как правило, жилье продается без ремонта, так что вы себя не ...

Ок. Похоже что все приходит в норму постепенно.

Ну надеюсь там хоть квартиры будут нормальные и достраивать ничего не придется....

По 10 масок бесплатно на 1 члена семьи выдадут в Ленобласти - сказал губернатор Дрозденко 15 мая. ...