Какое оно, счастье?

Международный день театра, праздновавшийся 27 марта, выборгские служители муз отметили новинками. Театр драмы и кукол «Святая крепость» представил на суд публики апгрейденную версию спектакля «Публике смотреть воспрещается» по комедии Жана Марсана. Роль, которую ранее играла безвременно ушедшая Галина Кикибуш, перешла к недавно пополнившей труппу Елене Керзиной. Но если эта замена не была внезапной, то ввод Юрия Лабецкого, главного режиссёра театра и постановщика спектакля, получился сверхрочным. Юрий Евгеньевич заменил заслуженного артиста России Николая Устинова-Лещинского, попавшего в руки эскулапов.

Слава богу, всё хорошо: Николай Николаевич сейчас находится на пути к выздоровлению, а Юрий Лабецкий на прошлой неделе с блеском продемонстрировал своё актёрское дарование.

А коллектив Выборгского народного театра порадовал зрителей спектаклем «Женское счастье» по пьесе Александра Галина «Сирена и Виктория» в постановке режиссёра Александра Костёнкова. Эта работа Галина не так известна, как, скажем, «Ретро», которую несколько лет назад в народном театре с успехом поставил тот же Устинов-Лещинский (спектакль «Летите, голуби…».) Хотя сценическая история у «Сирены и Виктории» довольно богатая: пьесу ставят и профессиональные, и любительские труппы, и в столицах, и на периферии, и в репертуарных театрах, и в антрепризах.

«Сирену и Викторию» драматург создал в 1997 году, в период расцвета так называемых «новых русских» и полного уничижения интеллигенции, вынужденной уйти в предпринимательскую сферу. Сам автор охарактеризовал своё произведение как лирическую комедию. Но эта, скорее, условность, так как временами пьеса трансформируется в комедию положений, в фарс, в итоге почти переходит в трагифарс.

Сирена (Екатерина Лазева), пробившаяся из грязи в князи за счёт своей предпринимательской жилки, стала успешным риэлтором с деньгами, связями, недвижимостью, в том числе квартирой в центре Москвы, откуда не только слышны кремлёвские куранты, но и видны звёзды Кремля. Виктория (Алёна Пономарёва), напротив, терпит личный и профессиональный крах. Её заслуги, как доктора филологии, мало кому интересуют, бывший муж покинул женщину ради политической карьеры. У Сирены тоже были неудачные попытки построить семейную жизнь, но они не выбили её из колеи, а, напротив, закалили характер, без которого в бизнесе нельзя.

Двух совершенно разных по воспитанию, образованию и образу жизни женщин свёл случай: Сирене понадобился английский язык, которым Вика владеет блестяще. Учёная рада приработку, только вот учёба на пользу Сирене не идёт. Да и сложно говорить об учёбе, если занятия ученица и преподаватель коротают за рюмкой водки или бокалом вина. Тема бесед естественная для одиноких дам – мужики. То ли алкоголь, то ли неустроенная личная жизнь обеих сблизили Сирену и Викторию.

Более раскованная и подкованная, отчасти вульгарная Сирена пытается устроить личное счастье типичной филологини Виктории, но кандидаты не подходят. Тогда риеэлтор решает сделать подруге сюрприз: пригласить мужчину по вызову, который за плату готов выполнить любые капризы заказчиц. Благо, по объявлениям в газетах можно найти любого «специалиста».

Но по невнимательности Сирена звонит не жиголо, а собачьему парикмахеру, специализирующемуся на стрижке фокстерьеров. И вот он является собственной персоной. Вообще-то Константин (Андрей Шевцов), не парикмахер, а астроном, доктор наук. Но хочешь жить – умей вертеться. В 90-е годы многие осознали смысл этого девиза на личном примере.

Разговора глухого со слепым, диалог Сирены и Кости, заставляет зал покатываться со смеху. Ещё бы: парикмахер-учёный спрашивает про намордник и опасается, что полетит шерсть, женщина в восторге, и даже не против заменить подругу собой. В итоге, хотя и не сразу, но всё проясняется. Только ни Сирене с Викторией, ни Константину не до смеха.

Виктория, кажется, всерьёз влюбляется в коллегу-учёного. Константин, кажется, не против ответить взаимностью. Сирена, кажется, рада за них. Но что получится в итоге? Финал остаётся открытым.

Актёры-любители держат зрительный зал в напряжении на протяжении почти двух часов без антракта. Это действительно успех, ведь камерный, с минимальным количеством действующих лиц, спектакль порой сделать сложнее, нежели масштабную, многоролевую постановку. За эти два часа публика успевает и посмеяться, и всплакнуть (последнее, конечно, относится к слабому полу).

Спектакль динамичный, чему способствует со вкусом подобранное звуковое сопровождение. Хотя в отдельные моменты создаётся впечатление, что действие несколько провисает, но на общем положительном впечатлении от постановки это не сказывается. Сценография неброская, но детально продуманная. Пожалуй, режиссёрская трактовка Александра Костёнкова пьесы Галина «Сирена и Виктория» вполне может прочно войти в репертуар любительского коллектива, так же, как и когда-то спектакль «Летите, голуби…».

Оцените статью
Выборгские ведомости
Добавить комментарий